Apenas quatro dias antes de anunciar o fim do relacionamento com Ana Castela, o cantor Gustavo Mioto deu uma palinha da música que escreveu para a boiadeira. Durante uma live no dia 21 de setembro, Mioto cantou um trecho da canção que, para os internautas, entregou muito do que significava o dos dois.

Uma frase da música, inclusive, já havia sido comentada por Gustavo durante participação no podcast “PodDelas”, em julho deste ano. “Eu estou aqui para o caso de você cair, eu estou embaixo para amortecer”, entregou ele, expondo que usou na canção a mesma frase que escreveu para Ana Castela em 12 de junho, Dia dos Namorados, data na qual os dois tornaram o namoro público.

A letra em versão mais completa, no entanto, só veio à tona na live do dia 21 de setembro, quatro dias antes do oficial do casal.

“Eu não tô aqui pra travar, pra prender, pra frear você. Põe tua cabeça no meu ombro que eu enfrento qualquer coisa com você e eu não tô aqui pra frear, pra prender, pra travar você”, diz um trecho do single.

Para os internautas, as frases da canção entregaram o que muitos já desconfiavam: “ele é mesmo grudento demais, quem aguenta?”, opinou uma fã. “Dá pra perceber o quanto ele sufocava ela, surreal”, disse outra.

Vale lembrar que o cantor é sete anos mais velho que a boiadeira. Enquanto ele tem 26, a sul-mato-grossense tem apenas 19.

Confira a letra da música que Gustavo Mioto fez para Ana Castela:

“Pode até achar que você tá sozinha, que ninguém no mundo entende você; Você pode até achar que essa é tua sina, tem dias que são realmente foda de viver, mas Deus te fez mais forte do que você pensa, você já salvou mais vidas que você imagina, eu mesmo te agradeço porque teu sorriso me fez acreditar de novo em alegria e eu não tô aqui pra travar, pra prender, pra frear você. Põe tua cabeça no meu ombro que eu enfrento qualquer coisa com você e eu não tô aqui pra frear, pra prender, pra travar você. Eu tô aqui para o caso de você cair eu tô embaixo, pra amortecer. Eu tô aqui pro caso de você cair eu tô embaixo, pra amortecer”.