Palavrão! Você seria capaz de pronunciar a maior palavra da língua portuguesa?

Palavra de 46 letras define paciente com doença pulmonar

Ouvir Notícia Pausar Notícia
Compartilhar

Quantas tentativas você precisará para pronunciar a maior palavra da língua portuguesa? Sabe qual é? Lá vai: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico.

A sopa de letrinhas acima descreve uma pessoa diagnosticada com doença pulmonar causada pela inspiração de cinzas vulcânicas. Segundo a BBC Brasil, a palavra teve seu registro feito em 2001 pelo dicionário Houaiss.

A equipe da empresa de comunicação foi desafiada a pronunciar a palavra, o que gerou um vídeo curioso e engraçado. Assista.

Maior palavra do mundo

Quarenta e seis letras em uma palavra, no entanto, não é um record. Outros idiomas contém palavras bem maiores.

Conforme explicado na publicação da BBC, o português é uma língua flexiva (também chamada de flexional ou fusional), diferente do húngaro, por exemplo, que é uma língua aglutinante, ou seja, que tende à aglutinação.

“Nós aglutinamos também, mas não tanto como em outras línguas. Nossos limites, especialmente na língua do dia a dia, são bem curtos”, resume o professor Pasquale Cipro Neto à BBC Brasil.

Mas nem todas as palavras enormes estão no dicionário. Tratam-se de termos restritos à literatura médica. Como o nome químico da maior proteína do mundo, conhecida como titina. A palavra possui 189.819 letras. São necessárias cerca de 3,5 horas para pronunciá-la.

No Reino Unido, uma das maiores palavras registradas é o nome de uma estação de trem numa cidade do País de Gales: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

Confira algumas das maiores palavras do mundo em outros idiomas:

Alemão: Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft (“Associação dos Funcionários Subordinados da Construção da Central Elétrica da Companhia de Barcos a Vapor do Danúbio”)

Dinamarquês: speciallaegepraksisplanaegningsstabiliseringsperiode (Período de estabilização para a prática médica de um especialista)

Espanhol: electroencefalografista (quem estuda pratica a Eletroencefalografia)

Francês: anticonstitutionnellement (algo que vai contra a Constituição)

Grego: λοπαδο­τεμαχο­σελαχο­γαλεο­κρανιο­λειψανο­δριμ­υπο­τριμματο­σιλφιο­καραβο­μελιτο­κατακεχυ­μενο­κιχλ­επι­κοσσυφο­φαττο­περιστερ­αλεκτρυον­οπτο­κεφαλλιο­κιγκλο­πελειο­λαγῳο­σιραιο­βαφη­τραγανο­πτερύγων (A palavra é mencionada na comédia As Mulheres na Assembleia, escrita por Aristófanes – 447-385 a.C.)

Holandês: Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamheden (Preparação para um desfile infantil de carnaval)

Húngaro: megszentségtelenithetetlenségeskedéseitekért (descreve o comportamento de alguém que não pode ser desacatado)

Italiano: precipitevolissimevolmente (alguém que age de maneira precipitada)

Sueco: Nordöstersjökustartilleriflygspaningssimulatoraeistoa do anläggningsmaterielunderhållsuppföljningssystemdiskussionsinläggsförberedelsearbeten (trabalho preparatório de contribuição para a discussão sobre o sistema de manutenção de suporte do material do dispositivo de inspeção do simulador de aviação da artilharia de costa do norte do Mar Báltico)