Geral

Em Três Lagoas, Manoel de Barros é declamado em alemão

Esteve nesta terça-feira (18), no Campus II, em Três Lagoas, da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS), a professora Britta Morisse Pimentel, da Universidade de Hamburgo, Alemanha. A educadora veio ao Município para ministrar uma palestra sobre a obra do poeta sul-mato-grossense, Manoel de Barros. O evento aconteceu a partir das 19h30, no […]

Arquivo Publicado em 19/10/2011, às 13h14

None
1821455233.jpg


Esteve nesta terça-feira (18), no Campus II, em Três Lagoas, da Universidade Federal de Mato Grosso do Sul (UFMS), a professora Britta Morisse Pimentel, da Universidade de Hamburgo, Alemanha. A educadora veio ao Município para ministrar uma palestra sobre a obra do poeta sul-mato-grossense, Manoel de Barros. O evento aconteceu a partir das 19h30, no anfiteatro da UFMS e foi aberto à comunidade.



Britta está traduzindo uma das obras do poeta sul-mato-grossense – “Buch über Nichts” (“Livro sobre o nada”) – que será publicado na edição alemã, com previsão para sair ainda este ano.



Além da palestra “Manoel de Barros, poeta brasileiro: de como essa poesia propicia condições para o intelectual europeu superar sua crise de insegurança e desorientação”, o evento contou com declamações de poemas de Barros, já na tradução para o alemão.



A coordenadora do Mestrado em Letras, professora Kelcilene Grácia-Rodrigues, que é estudiosa da obra de Manoel de Barros, foi quem convidou a professora Britta para ministrar a palestra. Kelcilene também escreveu o texto de introdução, na edição alemã, do livro de Manoel de Barros.



Indagada sobre o motivo de traduzir para o alemão a poesia de Manoel de Barros, a professor Britta declarou: “No meu projeto, há um ensaio em que conto sobre o início de meu trabalho, que somente começou a existir na hora em que tentei fotografar os perfumes do Brasil; descobri que minha tentativa estava transformada em poesia nos poemas de Manoel de Barros. Achei que uma poesia que tem essa força telúrica deveria ser emulada e traduzida para o alemão. Espero traduzir mais livros de Barros para lançamento na Feira do Livro de Frankfurt de 2013, que será dedicada ao Brasil”.



Britta Morisse Pimentel é professora de alemão formada pelo Goethe Instituto de Munich e São Paulo; é Graduate do New York Institute of Photography, New York. Esse não é o seu primeiro projeto com a poesia de Manoel de Barros. Com apoio do consulado brasileiro, já desenvolveu o projeto “Canto do Mato”, cujo tema é o universo poético de Manoel de Barros aliado a fotografias da realidade humana e da paisagem natural brasileiras. 

Jornal Midiamax